Мудрец своего времени. Казахстанцы отмечают 165-летие поэта Шакарима

Мудрец своего времени. Казахстанцы отмечают 165-летие поэта Шакарима
фото показано с : aif.ru

2023-7-24 18:19

Сегодня, 24 июля, казахстанцы отмечают 165-летие со дня рождения народного поэта, ученика великого Абая Шакарима Кудайбердиева. Корреспондент aif.ru знакомит читателей со сложной, но яркой судьбой казахского просветителя.

Сегодня, 24 июля, казахстанцы отмечают 165-летие со дня рождения народного поэта, ученика великого Абая Шакарима Кудайбердиева. Корреспондент aif.ru знакомит читателей со сложной, но яркой судьбой казахского просветителя.«Все перекочевали, я — одинок»Более полувека имя Шакарима Кудайбердиева оставалось «белым пятном» в истории, и всё потому, что поэту «посчастливилось» жить и творить в так называемую эпоху перемен, когда на осколках Российской империи формировались новые государственные образования. Когда грянула Октябрьская революция, Кудайбердиеву было уже под шестьдесят. Он принял новую власть, написав духоподъёмное стихотворение под названием «Взошла заря свободы», где есть такие строки (в переводе Роберта Рождественского):«Свободы день встаёт, казахи, мой народ!
Идите за людьми, узревшими восход.
За светлою зарёй идёт и солнце вслед.
Казахи, вам пора навеки сбросить гнет». Затем он принимает активное участие в общественно-политическом движении «Алаш», целью которого было установление национально-территориальной автономии «с господствующим населением казах-киргизского единого происхождения» (при этом, с Россией «алашординцы» связей не рвали). Позже влиятельного поэта, а по совместительству судью, зазовут в свой лагерь как белые, так и красные (по мере захвата ими Семипалатинска). Но в итоге Шакарим разочаруется в государственном устройстве, построенном на силе и насилии, неважно, какого цвета флаги. Он предпочитает уединиться, переселившись в горы Чингизтау, что выгнулись каменным хребтом на востоке Казахстана.Разочарованный, он писал:«Остался я теперь перед всем миром нагой.
Все перекочевали, я — одинок.
Скажи, мой народ, чем тебе я не угодил
И какую беду я тебе принёс?»У сопки Шапкан Шакарим Кудайбердиев прожил анахоретом почти десять лет, пока не был убит красноармейцами, прибывшими в Чингизские горы на поиски белобандитов. Обстоятельства гибели так до конца не ясны, но, по всей видимости, поэт-отшельник был ошибочно принят за басмача и застрелен.А дальше началось забвение духовное. Несмотря на то, что в 1958 году Генеральная прокуратура постановила реабилитировать Шакарима Кудайбердиева за недоказанностью обвинения, запрет на публикацию его произведений и даже переводов в Казахской ССР сохранялся. Шакарим считался неким «буржуазно-националистическим» поэтом, короче — «врагом народа».«Полагаю, что воздерживаются от публикации из-за пресловутой осторожности — как бы чего не вышло», — писал в те годы сын Шакарима Ахат. Доходило до анекдота. Известный казахский писатель, основоположник научного абаеведения Каюм Мухамедханов вспоминал в мемуарах, что однажды в Семипалатинскую область прибыла делегация литераторов из Москвы. Абаевед возьми и покажи москвичам могилу Кудайбердиева. «Здесь лежит ещё один великий сын казахского народа — Шакарим», — сказал Мухамедханов гостям. От такой инициативы партийные бонзы из Семипалатинского обкома, как сегодня модно говорить, «выпали в осадок», а один из даже воскликнул: «Ты нас всех погубил!»Возвращение поэтаТолько в Перестройку, в апреле 1988 года в семипалатинской областной газете «Иртыш» вышла первая публикация под названием «Возвращение поэта». На следующий год свет увидел полноценный сборник произведений казахского просветителя. Уже в наше время, в 2008 году, известный казахский прозаик Роллан Сейсенбаев презентовал трёхтомник Шакарима Кудайбердиева, куда, кроме лирики, вошли архивные документы, свидетельствующие о трагическом жизненном пути поэта. Вот так наш герой вернулся своим потомкам с пророческими словами: «Хоть и не видели меня,
Хоть и не знали меня,
Люди будущего услышат меня,
Правдивые мои слова».Сегодня имя поэта известно в Казахстане от мала до велика. Три года назад президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в своей программной статье «Абай и Казахстан в XXI веке» поставил в один ряд Абая и Шакарима.«Семей — одно из важных сакральных мест в истории Казахстана. Город Семей, играющий особую роль в духовном развитии страны, следует обозначить как исторический центр. Родина Абая и Шакарима, Мухтара Ауэзова достойна особого почёта», — подчеркнул глава государства.Дело в том, что Шакарим был племянником и духовным восприемником великого Абая, впитавшеи в себя умение сострадать и быть честным со своим народом (в Восточно-Казахстанской области есть величественный мемориальный комплекс, объединяющий два захоронения: Абая и Шакарима).Современная казахстанская писательница Зауре Туреханова в беседе с корреспондентом «Аргументов и фактов» подчеркнула, что молодое поколение хранит и изучает духовное наследие поэта.«Шакарим Кудайбердиев — один из видных деятелей своего времени, чья жизнь и творчество до сих пор изучается и будет изучаться поколениями, — сказала Зауре Туреханова. — Но на самом деле Шакарим Кудайбердиев известен казахскому народу не только как поэт, но и как переводчик-полиглот, который, помимо родного казахского, свободно владел арабским, персидским и русским языками. Он перевёл на казахский лирические произведения Хафиза, Навои, поэму "Лейли и Меджнун" Физули, роман "Хижина дяди Тома" Гарриет Бичер-Стоу, повести и рассказы Александра Пушкина, Джорджа Байрона и Льва Толстого. С последним он даже находился в переписке».Также Кудайбердиев известен как композитор-песенник. Его песни впервые переложил на ноты известный этномузыковед немецкого происхождения Альвин Бимбоэс, а затем, в 1925 и 1931 годах, песни Шакарима попали в сборник 500 и 1000 «Казахских народных песен и кюев» Александра Затаевича. «К тому же Кудайбердиев имел энциклопедические познания, был путешественником и философом. Шакарим — мудрец своего времени», — подытожила Зауре Туреханова.

Подробнее читайте на ...

шакарима поэта шакарим абая кудайбердиева казахского кудайбердиев просветителя